-
1 maximum number of substitutes
■ Largest possible number of replacements permitted under the competition rules.■ Anzahl der Ersatzspieler, die eine Mannschaft gemäß relevantem Wettbewerbsreglement in einem Spiel einsetzen kann.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > maximum number of substitutes
-
2 maximum
1 maximum♦voorbeelden:hij staat/zit op zijn maximum • he is at his maximumtot een maximum van • (up) to a maximum of -
3 Maximum an Gefahrensituationen abdecken
Maximum an Gefahrensituationen abdecken
to cover the maximum number of risk situations.Business german-english dictionary > Maximum an Gefahrensituationen abdecken
-
4 maximum
maximum [maksimɔm]1. adjective2. masculine nounmaximum ; ( = peine) maximum sentence• au maximum de ses capacités [employé, sportif] stretched to one's limits ; [usine, chaîne hi-fi] at maximum capacity3. adverb* * *
1.
2.
nom masculin1) ( limite supérieure) maximumun prêt jusqu'à un maximum de... — a loan for a maximum amount of...
un maximum de 11 jours, 11 jours (au) maximum — eleven days at (the) most
au maximum — [travailler, développer] to the maximum; [réduire] as much as possible
détenir 20% du capital au maximum — to hold 20% of the capital at the outside ou at most
rouler au maximum — (colloq) to drive flat out (colloq)
atteindre son maximum — [bruit, inflation] to reach its peak; [douleur] to be at its worst
2) Météorologie3) (colloq) ( grande quantité)coûter le or un maximum — to cost a bundle (colloq)
obtenir le or un maximum — ( dans une transaction) to get the best possible deal
4) Droit maximum sentence* * *maksimɔm1. adj2. nmatteindre son maximum — to reach its peak, to peak
Le chômage a atteint son maximum en 1999. — Unemployment reached its peak in 1999., Unemployment peaked in 1999.
au maximum (= le plus possible) — to the full, (= au plus) at the most
Ça va vous coûter deux cents euros au maximum. — It'll cost you 200 euros at the most.
* * *A adj [température, rendement, vitesse, confort] maximum; 11 jours, c'est le délai maximum it will take 11 days at (the) most; cours maximum autorisé du DM DM's ceiling rate.B nm1 ( limite supérieure) maximum; contenir un maximum de deux grammes de sel par litre to contain a maximum of two grams of salt per litreGB; obtenir un prêt jusqu'à un maximum de… to obtain a loan for a maximum amount of…; un maximum de 11 jours, 11 jours (au) maximum eleven days at (the) most; 10 euros au grand maximum 10 euros at the very most; au maximum [travailler, développer] to the maximum; [réduire] as much as possible; détenir 20% du capital au maximum to hold no more than 20 per cent of the capital; rouler au maximum○ to drive flat out○; obtenir le maximum d'avantages to get as many advantages as possible; faire le maximum to do one's utmost; atteindre son maximum [bruit, forme, inflation] to reach its peak; [douleur] to be at its worst;2 Météo maximum (de température) maximum temperature;3 ○( grande quantité) manger le or un maximum to stuff○ oneself; le or un maximum de problèmes a lot of problems; faire un maximum de bruit to be as noisy as possible; gagner/coûter le or un maximum to make/cost a packet○ GB ou bundle○; obtenir le or un maximum ( dans une transaction) to get the best possible deal;4 Jur maximum sentence; requérir le maximum to recommend the maximum sentence.C un maximum loc adv a lot; travailler un maximum to work flat out○ ou a lot; fumer un maximum to smoke a lot, to smoke like a trooper○; s'ennuyer un maximum to be bored stiff○.vitesse maximum maximum ou top speed————————1. [le plus haut degré] maximumen rentrant, on a mis le chauffage au maximum when we got home, we turned the heating on full2. (familier) [en intensif]il y a eu un maximum de visiteurs le premier jour we had an enormous number of visitors the first daypour ça il faut un maximum d'organisation that sort of thing needs a huge amount of ou needs loads of organization3. [peine]————————[maksimɔm] adverbeat the most ou maximumil fait 3°C maximum the temperature is 3°C at the most ou at the maximum————————au maximum locution adverbiale1. [au plus] at the most ou maximum2. [le plus possible] -
5 Maximum
n; -s, Maxima maximum (Pl. maxima oder maximums) (an + Dat of); ein Maximum an Arbeit erfordern require the maximum conceivable amount of work* * *das Maximummaximum* * *Mạ|xi|mum ['maksimʊm]nt -s, Ma\#xima[-ma] maximum ( an +dat of)* * *(the greatest number or quantity or the highest point or degree: Two hundred an hour is the maximum we can produce.) maximum* * *Ma·xi·mum<-s, Maxima>[ˈmaksimʊm, pl ˈmaksima]nt1. (höchstmöglicher Wert) maximum [value]2. (Höchstmaß)3. MATH maximum* * *das; Maximums, Maxima maximum (an + Dat. of)* * *an +dat of);ein Maximum an Arbeit erfordern require the maximum conceivable amount of work* * *das; Maximums, Maxima maximum (an + Dat. of)* * *-e n.local / global n.maximum n. -
6 maximum
[ˈmæksɪməm]1. adjectivegreatest:أقْصى حَدThis requires maximum effort / the maximum amount of effort.
2. noun– plural sˈmaximums, ~ˈmaxima-məthe greatest number or quantity or the highest point or degree:الحَد الأقْصىTwo hundred an hour is the maximum we can produce.
-
7 Maximum Record Number
Abbreviation: MRNУниверсальный русско-английский словарь > Maximum Record Number
-
8 Maximum operating Mach number
Abbreviation: MmoУниверсальный русско-английский словарь > Maximum operating Mach number
-
9 het maximum aantal deelnemers
het maximum aantal deelnemersVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het maximum aantal deelnemers
-
10 максимальное число
Русско-английский политехнический словарь > максимальное число
-
11 максимальное число считываний запоминающей электронно-лучевой трубки
максимальное число считываний запоминающей электронно-лучевой трубки
Максимальное число считываний запоминающей электронно-лучевой трубки в заданном режиме, ограничиваемое затуханием выходного сигнала до заданного значения.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальное число считываний запоминающей электронно-лучевой трубки
-
12 максимальное число поверочных интервалов весоизмерительного датчика
3.1.17 максимальное число поверочных интервалов весоизмерительного датчика (maximum number of load cell verification intervals) nmax: Наибольшее число поверочных интервалов, на которое может быть разделен диапазон измерений весоизмерительного датчика и для которого погрешность результата измерений не превышает mpe (см. 3.1.35).
Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальное число поверочных интервалов весоизмерительного датчика
-
13 максимальное количество
Русско-английский большой базовый словарь > максимальное количество
-
14 поиск максимального числа
поиск минимума; поиск минимального числа — minimum search
поиск максимума; поиск максимального числа — maximum search
Русско-английский большой базовый словарь > поиск максимального числа
-
15 huchafrif
-
16 ограничения
limitations
(раздел 2, рлэ)
данный раздел должен содержать ограничения no весам, летным характернстикам, нагрузке на пол кабин, центровке, силовой установке, скорости полета. — this section should contain the following limitations: weights, performance limitations, floor loading. center of gravity, powerplant, airspeed and mach number, miscellaneous.
- взлетного веса по градиенту набора высота — takeoff weight permitted by climb gradient limitations
- взлетного веса по достаточноcти располагаемых длин прерванного и продолженного взлета, и длины разбега и прерванного взлета — takeoff weight permitted by takeoff field length limitations
-, временные — temporary limitations
-, дополнительные (параграф раздела 2, рлэ) — additional limitations
например, ограничения, связанные с регулированием наддува кабин или обогрева лобовых стекол, а также ограничения по маневрированию ла на земле, обеспечивающие безопасность эксплуатации. — limitations which may be associated with such matters as control of cabin pressurization or windshield heating and limitations covering ground operations which may affect aircraft airworthiness.
- на взлете и посадке (параграф раздела 2, рлэ) — performance limitations
ограничения по взлетному и посадочному весам, дистанции прерванного взлета, взлетной дистанции, разбегу, a также no высоте, температуре окружающего воздуха, скорости и направлению ветра, уклону впп. — the limitations should be listed in respect to: takeoff weight, landing weight, accelerate-stop distance, takeoff distance, takeoff run, if applicable, altitude, atmospheric temperatures. wind speed and direction, runway slope.
- no весу — weight limits
- no весу и загрузке — weight and loading distribution limitations
- no весу и центровка — weight and center of gravity limits
- no времени (работы на к-л. режиме:... минут, без ограничений, кратковременно) — (operating condition) time limits (... minutes, no limit, momentarily)
- по вспомогательной силовой установке (всу) — apu operating limitations
- по давлению масла (теплива) — oil (fuel) pressure limits
- по закрылкам — flaps setting limits
- по заправке и эксплуатации топливной системы — fuel loading and management limitations
- по летной годности — airworthiness limitations
- по летным данным — performance limitations
- по маневрированию (параграф раздела 2 рлэ) — maneuvers
- по массам (ла) — mass /weight/ limits
- по наземной эксплуатации (ла) — ground operation limitations
- по положению (агрегата) — limitations in mounting attitude
- по прочности (нагрузке) — load limitations
- по прочности конструкции ограничения, связанные с максимальными нагрузками на пол отсеков и распределением этих нагрузок. — structural limitations the maximum loads on the floor of the compartments and the structural limitations on their distribution.
- no силовой установке — power plant limitations
- по силовой установке (параграф раздела 2, рлэ) — power plant
ограничения, обеспечивающие безопасность эксплуатации двигателя, возд. винтов и агрегатов силовой установки, — the limitations to ensure the safe operation of the engine, propellers, and power plant accessories as installed in the airplane.
- no скорости — airspeed limitations
- no скорости и числам м (параграф раздела 2, рлэ) — airspeed and mach number limitations
ограничения по скорости и числам м должны выражаться в виде приборной скорости или приборного числа м. — airspeed limitations should be stated in terms of indicated airspeed (i.a.s.) and/or indicated mach number.
- по температуре газов за турбиной — exhaust gas temperature (egt) limits
- по температуре наружного воздуха — ambient (air) temperature limitations
- по управлению — (airplane) control system limitations
- no центровкам — center of gravity limits
- no шасси — landing gear operating limitations
- по электрооборудованию (или эпектросистеме) (параграф раздела 2, рлэ) — electrical system limitations the basic limitations affecting the safety of the airplane which are associated with the electrical system.
-, прочие — miscellaneous limitations
-, прочие (& разд. 2 рлэ) — miscellaneous
-, рабочие — operating limitations
-, разные (& разд. 2 рлэ) — miscellaneous
данный параграф должен включать: сертификационный статус, виды эксплуатации, ограничения no маневрированию, минимальный состав экипажа, максимальное числo лиц на борту ла, максимальную высоту полета, ограничения по курению и эксплуатации электрооборудования и автопилота, необходимые трафареты и надписи, и дополнительные ограничения. — this sub-section should include the following: certification status, type of operation, maneuvers, minimum crew, maximum number of occupants, maximum altitude, smoking, electrical system limitations, automatic pilot limitations, markings and placards, additional timitations.
-, регулировочные — adjustment limitations
-, установочные — installation limitations
-, утвержденные эксплуатационные — approved operating limitations the engine operates within approved operating limitations.
-, эксплуатационные — operating limitations
эксплуатационные ограничения, обеспечивающие безопасность эксплуатации, должны указываться в руководстве пo летной эксплуатации в виде надписей и трафаретов. без о. (о продолжительности режима работы) — the operating limitations necessary for safe operation must be included in flight manual, expressed in markings and placards. no limitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ограничения
-
17 количество
quantity (qty)
- движения — momentum
-, заявленное (запчастей и т.п.) — quantity indented
- людей в группе (количественный состав) — crew size
- людей на борту максимальное (подраздел раздела 2 рлэ) — maximum number of occupants the maximum permissible number of occupants which may be carried should be stated in the flight manual.
- масла в двигателе, общее — total oil (quantity) in engine
- на самолет — units per aircraft
- на агрегат/изделие, узел (наименование графы перечня ик) — units per assy (unit p/ay)
- осадков — amount of precipitation
- отработанных часов — number оf operating hours, number of hours of service
- отработанных часов (графа таблицы) — hours operated
-, поставленное (запчастей и т.п.) — quantity supplied
- рабочих часов — number of operating hours (no, of oprt/hrs)
- расходуемого масла (топлива), общее — total usable oil (fuel)
- самолетов в парке (количественный состав парка самолетов) — size of airplane fleet, (airplane) fleet size
- топлива в баке — fuel quantity in tank
- топлива в самолете, общее — total fuel (quantity, load) in aircraft
- топлива, неравномерное (в лев, и прав. группах топливных баков) — asymmetric fuel loads (in left and right wing tanks)
- членов экипажа, минимальное (подраздел раздела 2 рлэ) в к.... штук — minimum crew the number and composition of minimum flight crew should be stated.... in numberРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > количество
-
18 экологическая емкость
экологическая емкость
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ecological carrying capacity
1) The maximum number of species an area can support during the harshest part of the year, or the maximum biomass it can support indefinitely. 2) The maximum number of grazing animals an area can support without deterioration. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
экологическая ёмкость
(окружающей среды)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > экологическая емкость
-
19 plein
plein, pleine [plɛ̃, plεn]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque plein fait partie d'une locution comme en plein air, en mettre plein la vue, reportez-vous aussi à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <a. ( = rempli) fullb. ( = complet) [succès, confiance, satisfaction] completee. ( = ivre) (inf!) plastered (inf!)2. <a. ( = beaucoup) (inf) tu as des romans ? -- j'en ai plein have you any novels? -- I've got loadsb. ( = exactement vers) se diriger plein ouest to head due westc. (locutions)• en avoir plein les jambes (inf) to be exhausted► à plein [fonctionner, tourner] at full capacity ; [exploiter] to the full• il faut profiter à plein de ces jours de congé you should make the very most of your time off► en plein + préposition ou adverbe3. <b. [d'essence] faire le plein to fill up• le plein, s'il vous plaît fill it up please* * *
1.
pleine plɛ̃, plɛn adjectif1) ( rempli) full (de of)2)un plein verre/panier — a glassful/basketful (de of)
saisir à pleines mains — to take hold of [something] with both hands [objet massif]; to pick up a handful of [terre, sable, pièces]
3) ( non creux) [brique, mur] solid; [joues, visage] plump; [forme] rounded4) ( total) [pouvoir, accord, effet] full; [succès, confiance] completeavoir la responsabilité pleine et entière de quelque chose — to have full responsibility for something
5) ( entier) [mois] whole, full; [lune] full6) ( milieu)en pleine poitrine/réunion/forêt — (right) in the middle of the chest/meeting/forest
7) Zoologie pleine [femelle] pregnant; [vache] in calf (après n); [jument] in foal (après n); [truie] in pig (après n)8) (colloq) ( ivre) sloshed (colloq), drunk9) ( en parlant de cuir)
2.
2) ( directement)
3.
nom masculin1) ( de réservoir)faire le plein de — lit to fill up with [eau, carburant]; fig to get a lot of [idées, voix, visiteurs]
j'ai fait deux pleins or deux fois le plein pour venir ici — I took two tankfuls to get here
2) ( en calligraphie) downstroke
4.
plein de (colloq) déterminant indéfiniplein de — lots of, loads (colloq) of
5.
à plein locution adverbiale [bénéficier, utiliser] fullytourner or marcher à plein — to work flat out, to work to capacity
6.
en plein locution adverbialeil m'est rentré en plein dedans — (colloq) he crashed right into me
7.
tout plein (colloq) locution adverbiale reallyPhrasal Verbs:••en avoir plein les jambes (colloq) or pattes — (colloq) to be worn out, to be fit to drop (colloq)
en avoir plein le dos (colloq) or les bottes — (sl)to be fed up (to the back teeth) (colloq)
(s')en prendre plein les gencives — (sl) to get it in the neck (colloq)
* * *plɛ̃, plɛn plein, -e1. adj1) (= rempli) fullplein de — full of, (= beaucoup de) lots of
La rue est pleine de gens. — The street is full of people.
2) (non creux) (porte, roue) solid3) (= gravide) (chienne) pregnant, (jument) in foalà pleines mains [ramasser] — in handfuls, [empoigner] firmly
à plein régime — at maximum revs, figat full speed
Elle travaille à plein temps. — She works full-time.
2. nm1) [carburant]faire le plein — to fill up (with petrol Grande-Bretagne), to fill up (with gas USA)
Le plein, s'il vous plaît. — Fill it up, please.
2) (= maximum)tourner à plein [usine, machine] — to work at full capacity
3. pleins nmplCALLIGRAPHIE downstrokes* * *A adj1 ( rempli) full (de of); être plein à craquer to be full to bursting; j'ai les mains pleines my hands are full; il avait les yeux pleins de larmes his eyes were full of tears; être plein de vie/d'idées/de fraîcheur to be full of life/of ideas/of freshness; être plein d'humour [personne, film, livre] to be amusing; des huîtres bien pleines nice fat oysters; une jupe pleine de taches a skirt covered with stains; avoir le nez plein○ to need to blow one's nose;2 ( indiquant une quantité maximale) un plein verre/panier/pot a glassful/basketful/potful (de of); une pleine assiette/valise/salle a plateful/suitcaseful/roomful (de of); il a une pleine cave de vin/chambre de jouets he has a cellar full of wine/bedroom full of toys; un plein carton de vieux journaux a boxful of old newspapers; prendre or saisir qch à pleines mains to take hold of sth with both hands [objet massif]; to pick up a handful of sth [terre, sable, pièces de monnaie];4 ( total) [pouvoir, accord, effet, adhésion] full; [succès, satisfaction, confiance] complete; confier or voter les pleins pouvoirs à qn to grant sb full power; avec le plein accord de qn with sb's full agreement; avoir la pleine maîtrise/utilisation de qch to have full control/use of sth; plein et entier [accord, adhésion, responsabilité] full; avoir la responsabilité pleine et entière de qch to have full responsibility for sth;5 ( entier) [jour, mois, année] whole, full; [lune] full; il faut compter un mois plein you should allow a full month; c'est la pleine mer it is high tide;6 ( milieu) en pleine poitrine/tête (right) in the middle of the chest/head; en pleine réunion/nuit/crise (right) in the middle of the meeting/night/crisis; en pleine ville/forêt/campagne (right) in the middle of the town/forest/countryside; en plein cœur right in the heart; en plein centre-ville right in the centreGB of town; en plein mois d'août right in the middle of August; en plein jour in broad daylight; en plein été at the height of summer; en plein hiver in the depths of winter; en pleine mer on the open sea; être en pleine mutation or évolution to be experiencing radical change; être en pleine récession to be in a deep recession;8 ○( ivre) sloshed○, drunk;9 ( en parlant de cuir) reliure pleine peau full leather binding; un livre avec une reliure pleine peau a fully leather-bound book; manteau/veste pleine peau coat/jacket made out of full skins.B adv1 ( exprimant une grande quantité) avoir des billes plein les poches to have one's pockets full of marbles; il a des idées plein la tête he's full of ideas;2 ( directement) être orienté plein sud/nord to face due south/north.C nm1 ( de réservoir) faire le plein de lit to fill up with [eau, carburant]; fig to get a lot of [idées, voix, visiteurs]; s'arrêter pour faire le plein to stop to fill up; j'ai fait deux pleins or deux fois le plein pour venir ici I took two tankfuls to get here; le plein s'il vous plaît fill it up please;2 Phys les pleins et les vides plenums and vacuums;3 ( en calligraphie) downstroke; les pleins et les déliés the downstrokes and upstrokes.D ○ plein de dét indéf plein de lots of, loads○ of [choses, argent, bises, amis]; tu veux des timbres? j'en ai (tout) plein do you want any stamps? I've got loads.E à plein loc adv [bénéficier, utiliser] fully; tourner or marcher à plein [machine, entreprise] to work flat out, to work to capacity.F en plein loc adv en plein devant right in front of; atterrir en plein dans le jardin/sur le toit to land right in the middle of the garden GB ou yard US/on top of the roof; l'avion s'est écrasé en plein sur l'immeuble the plane crashed straight into the building; il m'est rentré en plein dedans○ he crashed right into me.en avoir plein les jambes or pattes○ to be worn out, to be fit to drop○; en avoir plein le dos○ or les bottes○ or le cul● to be fed up (to the back teeth) (de with); (s')en prendre plein les gencives○ or la gueule● to get it in the neck○.1. [rempli] fullavoir l'estomac ou le ventre plein to have a full stomachêtre plein d'enthousiasme/de bonne volonté to show great enthusiasm/willingnessa. [valise] bulging, bursting, crammed fullb. [salle] packeda. (familier) [valise, salle] to be chock-a-blockb. [personne repue] to be stuffed2. [massif] solid3. [complet] fullplein temps, temps plein full-timeêtre ou travailler à temps plein to work full-timea. [généralement] full pageb. [en publicité, sur une page] full-page adc. [en publicité, sur deux pages] spread5. [en intensif]chanter/crier à plein gosier to sing/to shout at the top of one's voiceplein tube (familier) , pleins tubes (familier) : mettre la radio (à) pleins tubes to put the radio on full blastfoncer/rouler (à) plein tube to go/to drive flat out6. [arrondi] fullavoir des formes pleines to have a well-rounded ou full figureavoir des joues pleines to have chubby cheeks, to be chubby-cheeked[jument] in foal[chatte] pregnant8. (littéraire) [préoccupé]être plein de soi-même/son sujet to be full of oneself/one's subject————————nom masculin1. [de carburant] full tankavec un plein, tu iras jusqu'à Versailles you'll get as far as Versailles on a full tankle plein, s'il vous plaît fill her ou it up, please[de courses]2. [maximum]donner son plein [personne] to give one's best, to give one's all3. [en calligraphie] downstroke4. CONSTRUCTION solid ou massive parts————————adverbe1. (familier)tout plein [très] reallyil est mignon tout plein, ce bébé what a cute little baby2. [non creux]————————préposition[partout dans] all overj'ai des plantes plein ma maison my house is full of plants, I have plants all over the houseb. [être éperdu d'admiration] to be bowled over————————à plein locution adverbialeles moteurs/usines tournent à plein the engines/factories are working to full capacity————————de plein droit locution adverbialeexiger ou réclamer quelque chose de plein droit to demand something as of right ou as one's right————————de plein fouet locution adjectivale————————de plein fouet locution adverbiale————————en plein locution adverbiale2. [complètement, exactement]en plein dans/sur right in the middle of/on top of————————en plein locution prépositionnelle,en pleine locution prépositionnelle[au milieu de, au plus fort de]une industrie en plein essor a boom ou fast-growing industry————————plein de locution déterminanteil y avait plein de gens dans la rue there were crowds ou masses of people in the streettu veux des bonbons/de l'argent? j'en ai plein do you want some sweets/money? I've got loads ou lots -
20 Verlustpunkt
m1. WIRTS., Börse: 300 Verlustpunkte stehen zu Buche bei 13.000 a loss of 300 points on a value of 13,0002. SPORT: das Team ohne Verlustpunkt the team that has not lost ( oder dropped) any points, the team with a maximum number of points; einen Verlustpunkt vom nächsten Team getrennt separated from the next team by only one point; mit nur einem Verlustpunkt having lost ( oder dropped) only one point* * *1. WIRTSCH, BÖRSE:300 Verlustpunkte stehen zu Buche bei 13.000 a loss of 300 points on a value of 13,0002. SPORT:das Team ohne Verlustpunkt the team that has not lost ( oder dropped) any points, the team with a maximum number of points;einen Verlustpunkt vom nächsten Team getrennt separated from the next team by only one point;mit nur einem Verlustpunkt having lost ( oder dropped) only one point
См. также в других словарях:
maximum number — A limitation placed by statute upon the number of signatures to be affixed to a nominating petition. 25 Am J2d Elect § 171 … Ballentine's law dictionary
Number Sense (UIL) — Number Sense is one of several academic events sanctioned by the University Interscholastic League. It is also a competition held by the Texas Math and Science Coaches Association, using the same rules as the UIL. It is one of the UIL s oldest… … Wikipedia
Maximum sustainable yield — In population ecology and economics, maximum sustainable yield or MSY is, theoretically, the largest yield (or catch) that can be taken from a species stock over an indefinite period. Fundamental to the notion of sustainable harvest, the concept… … Wikipedia
Maximum flow problem — An example of a flow network with a maximum flow. The source is s, and the sink t. The numbers denote flow and capacity. In optimization theory, the maximum flow problem is to find a feasible flow through a single source, single sink flow network … Wikipedia
Maximum coverage problem — The maximum coverage problem is a classical question in computer science and computational complexity theory. It is a problem that is widely taught in approximation algorithms. As input you are given several sets and a number k. The sets may have … Wikipedia
maximum — ▪ I. maximum max‧i‧mum 1 [ˈmæksməm] adjective [only before a noun] the maximum amount, quantity etc is the largest that is possible or allowed: • The maximum cost of the plan would be $9.7 million. • The maximum rate of income tax was cut to 35… … Financial and business terms
Maximum satisfiability problem — In computational complexity theory, the Maximum Satisfiability problem (MAX SAT) is the problem of determining the maximum number of clauses, of a given Boolean formula, that can be satisfied by some assignment. It is an FNP generalization of SAT … Wikipedia
Number Five Crossbar Switching System — The Number Five Crossbar Switching System or 5XB switch, designed by Bell Labs and made by Western Electric, was in use in Bell System telephone exchanges from 1948 to the 1980s. Its principal use was as a Class 5 telephone switch, though… … Wikipedia
maximum — 1 adjective (only before noun) the maximum amount, quantity, speed etc is the largest that is possible or allowed: The car has a maximum speed of 120 mph. | The maximum number of students in each class is thirty. | We must make maximum use of the … Longman dictionary of contemporary English
Number Pieces — Two time brackets from Five (1988), the first one flexible, the second fixed The term Number Pieces refers to a body of late compositions by John Cage. Each piece is named after the number of performers involved: for instance, Seven is a piece… … Wikipedia
maximum — 01. Currently, the [maximum] number of students in our classes in the English Language Program is 18. 02. The cost to repair your car should be no more than $500, [maximum]. 03. Ching wen obtained a score of 89 out of a [maximum] of 110 on the… … Grammatical examples in English